LET ME BE : GLAY

posted on 31 Oct 2009 23:08 by hakuro

LET ME BE

GLAY

 

We`ll be together 時の流れに逆らい

毎日違う風にさらされて 君を想う No no no

Let`s stay forever 判ってくれなくてもいいさ

ただもう少し夢の欠片を 追いかけていたい

 

We`ll be together Toki no nagare ni sakarau

Mainichi chigau kaze ni sarasarete Kimi wo omou No no no

Let`s stay forever Wakatte kurenakute mo ii sa

Tada mou sukoshi yume no kakera wo oikaketeitai

 

We`ll be together  พยายามฝืนต้านกระแสแห่งกาลเวลา

ถูกสายลมที่แตกต่างกันไปพัดมากระทบอยู่ทุกเมื่อเชื่อวัน  แล้วก็คิดถึงเธอ  No no no

Let`s stay forever  ไม่ต้องแบ่งปันให้ฉันก็ได้

เพียงแค่อยากจะไล่ตามเศษเสี้ยวของความฝันอีกสักเล็กน้อยเท่านั้น

 

いつか何もかも 風に消えた時

涙溢れ出て 頬が濡れた時

けれど夢は夢 誰も奪えない

今のこの気持ち 忘れないでいて

 

Itsuka nani mokamo Kaze ni kieta toki

Namida afure dete Hoho ga nureta toki

Keredo yume wa yume Dare mo ubaenai

Ima no kono kimochi Wasurenaide ite

 

สักวันหนึ่งคงถึงเวลาที่ทุกสิ่งทุกอย่างถูกสายลมลบเลือนไป

และเวลาที่หยาดน้ำตาจะเอ่อล้นจนเปียกสองแก้ม

หากแต่ความฝันก็คือความฝัน  ที่ไม่มีผู้ใดจะช่วงชิงไปได้

อย่าได้ลืมความรู้สึกในตอนนี้เสียล่ะ

 

LET ME BE かけがえのない 君からの手紙を読めば

LET ME BE 流れる汗 涙の痕を隠して

LET ME BE 何も持たない 俺からの贈り物は

LET ME BE いつの日にか

愛の歌届けに行くよ

愛の歌届けに行くよ

 

LET ME BE Kakegae no nai Kimi kara no tegami wo yomeba

LET ME BE Kagareru ase Namida no ato wo kakushite

LET ME BE Nami no motanai Ore kara no okurimono wa

LET ME BE Itsu no hi ni ka

Ai no uta todoke ni yuku yo

Ai no uta todoke ni yuku yo

 

LET ME BE  หากได้อ่านจดหมายจากเธอ  ก็ไม่มีสิ่งใดทดแทนได้

LET ME BE  หยาดเหงื่อที่หลั่งไหล  กลบซ่อนร่องรอยแห่งน้ำตาไว้

LET ME BE  ของขวัญจากฉันนั้นไม่มีอะไรที่จับต้องได้

LET ME BE  คงสักวันหนึ่ง

ที่จะไปส่งเพลงรักนี้แด่เธอ

จะไปส่งเพลงรักนี้แด่เธอ

 

愛の歌届けに行くよ

 

Ai no uta todoke ni yuku yo

 

จะไปส่งเพลงรักนี้แด่เธอ

 

I`ll be back, I swear バスは暗闇を走る

毎日違う場所で見上げる 月に君を想う

You are my treasure 返事はくれなくてもいいさ

だけど最後に伝えたいんだ これはさよならじゃない

 

I`ll be back, I sweare Basu wa kurayami wo hashiru

Mainichi chigau basho de miageru Tsuki ni kimi wo omou

You are my treasure Henji wa kurenakutemo ii sa

Dakedo saigo ni tsutaetain da Kore wa sayonara ja nai

 

I`ll be back, I swear  บนรถบัสที่วิ่งฝ่าความมืดไป

ส่งความคิดถึงผ่านดวงจันทร์ที่แหงนเงยขึ้นมองจากสถานที่ต่าง ๆ กันไปยังเธอทุกวัน

You are my treasure  ไม่ต้องให้คำตอบฉันก็ได้

เพียงแต่สิ่งที่อยากถ่ายทอดในท้ายที่สุดนี้คือ...นี่ไม่ใช่การอำลาหรอกนะ

 

いつかこれからを 預けられるよな

誰か現れて 心寄せたなら

俺の事はもう 忘れていいから

その目の前の 幸せ離さないでいて

 

Itsuka korekara wo Azukerareru yo na

Dare ka awarete Kokoro yoseta nara

Ore no koto wa mou Wasurete ii kara

Sono me no mae no Shiawase hanasanaide ite

 

ขอฝากเรื่องราวนับจากนี้ไปจนกว่าจะถึงสักวันหนึ่ง

หากมีใครปรากฏตัวขึ้นและเข้าใกล้หัวใจของเธอ

จะลืมฉันเสียก็ได้

อย่าได้ปล่อยมือจากความสุขตรงหน้าเสีย

 

LET ME BE かけがえのない 君からの手紙を読めば

LET ME BE 流れる汗 涙の痕を隠して

LET ME BE 何も持たない 俺からの贈り物は

LET ME BE いつの日にか

愛の歌届けに行くよ

愛の歌届けに行くよ

 

LET ME BE Kakegae no nai Kimi kara no tegami wo yomeba

LET ME BE Kagareru ase Namida no ato wo kakushite

LET ME BE Nami no motanai Ore kara no okurimono wa

LET ME BE Itsu no hi ni ka

Ai no uta todoke ni yuku yo

Ai no uta todoke ni yuku yo

 

LET ME BE  หากได้อ่านจดหมายจากเธอ  ก็ไม่มีสิ่งใดทดแทนได้

LET ME BE  หยาดเหงื่อที่หลั่งไหล  กลบซ่อนร่องรอยแห่งน้ำตาไว้

LET ME BE  ของขวัญจากฉันนั้นไม่มีอะไรที่จับต้องได้

LET ME BE  คงสักวันหนึ่ง

ที่จะไปส่งเพลงรักนี้แด่เธอ

จะไปส่งเพลงรักนี้แด่เธอ

 

愛の歌届けに行くよ

 

Ai no uta todoke ni yuku yo

 

จะไปส่งเพลงรักนี้แด่เธอ

...

 

โดยส่วนตัวชอบท่อนที่ว่า

 

หากแต่ความฝันก็คือความฝัน  ที่ไม่มีผู้ใดจะช่วงชิงไปได้

 

ที่สุดแล้ว...

ถูกต้องที่สุดแล้ว

แม้มันจะไม่เป็นจริง...แต่จะไม่มีใครช่วงชิงไปได้

และ...

ตอนนี้ก็ยังไม่ใครช่วงชิงมันไป

...

ไม่ได้แปลเพลงเสียนาน

แต่ไม่รู้นึกยังไง...ต้องแปลเพลงนี้ให้ได้

ก็เลยแปล

การบ้งการบ้านไม่เป็นอันทำ  ฮะ ๆ ๆ

(เลวได้อีก)

...

เหตุการณ์รอบตัวผมตอนนี้ปกติ

มีแค่บ่นให้ครูฟังว่าไอ้ระดับหนึ่งเนี่ย  จำไม่ได้เลย

ดูคุณครูเป็นกังวลมาก

บอกว่าเหลืออีกเดือนนึง...ยังทันน่า

ไม่ทันร้อก...ก็ไม่ได้คิดจะให้มันทันเลยนี่นา

แต่...ใจนึงก็อยากทำให้มันทัน

แต่...อีกใจก็ไม่ได้อยากได้ระดับหนึ่งนี่หว่า

ก็เลยค้าง ๆ คา ๆ อยู่แบบนั้นแหละ

นี่แหละครับ

เหตุการณ์ปกติ  ฮะ ๆ ๆ

 

แล้วเจอกันนะครับ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ถ้าเราคิดวา 'ไม่' มันจะลดกำลังใจไปครึ่งนึงนะคะ

ยังเป็นกำลังใจอยู่ที่เมืองไทย ...ตรงนี้ค่ะ surprised smile

#1 By hobbyburn on 2009-11-01 00:24

ไม่มีใครขโมยฝันเรา มีแต่ตัวเราที่ทำความฝันหลุดมือ
หรือไม่ฝันนั้นก็ไกลเกินเอื้อม

...เรียนๆ ไปล่ะ เดียวเมษาปีหน้าก็เจอกันแล้ว...

#2 By weewee on 2009-11-02 11:57